首页 热点专区 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

...who you are, but because of who I am when I am with you...

发布网友

我来回答

6个回答

热心网友

没错的。翻译如下:
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

热心网友

我爱你不是因为你是谁,而是因为和你在一起时的自己。

热心网友

我爱你不因为你是谁,而是因为和你在一起时我知道我是谁.

热心网友

我爱你不是因为你是谁,而是我是谁

热心网友

这句话是错的,because of 后跟本不能加从句.表达方式也有错. 改为:I love you because I don't care who you are but who I am when with you. 我爱你,不是因为你这个人怎样,而是因为喜欢与你在一起的感受。

热心网友

我喜欢你不是因为你是一个怎样的人,而是因为当我和你在一起的时候我认识了自我。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com