发布网友 发布时间:2022-04-21 18:52
共5个回答
热心网友 时间:2023-08-29 11:29
峯不是峰的繁体,而是异体。林峯是艺名,本名是林汇文。
有人说的那个林逸飞是错的,林峯的爷爷叫林梦飞。跟这个没有关系,好像。
热心网友 时间:2023-08-29 11:29
HK肯定是叫Raymony或阿峯的多啦~~
我们内地有很多人不知道峯字的存在...我认识他就是从峰字开始的...
、大马的应该也是林峰吧?峰字的使用率高...
热心网友 时间:2023-08-29 11:29
应该是"林峯".
记得曾经有一篇报道说过:有人说林峯的峯字有一座山压顶,会阻碍发展.如果发展想要顺利,最好先改名字.但是林峯本人却说:如果真的是这样的话那更好,让我有战胜困难的决心.
热心网友 时间:2023-08-29 11:30
林峰和林峯只是简体和繁体的区别,“峯”就是“峰”的繁体,用繁体,所以字幕都是“林峯”,有时你看到“林峰”,可能是引进的电视台自己加的片尾字幕。
热心网友 时间:2023-08-29 11:31
两个字无分别,只不过一个系繁体字一个系简体字,喺中国哩个用简体字嘅国家就梗喺用简体字啦,HK同TW哩啲用繁体字嘅地方咪用繁体字罗,就系咁简单,不过我都系钟意叫佢逸文多啲。