发布网友 发布时间:2022-04-26 17:18
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-16 18:14
●无锡话属吴语和日语有相似之处,同一字不同词会有两种不同的发音。
无锡话训读指无锡本地发音,音读指北方传入发音,但已本土化。
【训读】回家的家:GA(第一声) 【伊"嘎"抵咩好格:这家店蛮好的】
【音读】家庭、家伙的家:JIA(第三声)
楼上说的"BA"普通话也有,对应"爿",一爿小店,不属无锡话特有。
●"祖骑"是指"回去",无锡人一般不直接说家。而"家里"无锡人一般说"窝里厢","窝里"指代家,"厢"和上海话一样发语词无意义。
热心网友 时间:2023-10-16 18:14
1.如果是名词家的话,一般都会说成“窝(第三声)里(第二声)”,家里就是“窝里向”
2.如果是量词家的话,这家店的家会说成“英文BAD去掉D的发音,只发BA的发音”或者“嘎”
3.如果是你这个家伙的家,还是说成“家”
4.如果是回家,无锡话只会说成“祖(第三声)骑(第二声)”(祖骑普通话读法和无锡话的回家是一模一样的)不是“砖气”
热心网友 时间:2023-10-16 18:15
“砖气”是回去的意思,不一定就是指回家!
热心网友 时间:2023-10-16 18:15
窝里乡
热心网友 时间:2023-10-16 18:16
家怎么念成“砖气”?
这家店里的家怎么念呀?