首页 热点专区 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

我们古代人们如何尊称对方的妻子?

发布网友

我来回答

4个回答

热心网友

古代尊称对方妻子为令正。令爱多是称呼对方女儿,令堂多称呼对方母亲。
拓展资料:
1、令正:旧时以嫡妻为正室,因用为称对方嫡妻的敬词。 此外,这亦是古代掌文告辞令的官名。
2、令爱:令爱是一个汉语词汇,也作令嫒,读音为lìng ài,敬辞,敬称他人的女儿,多用于称呼对方的女儿。但绝不可写作“令媛(yuàn)”,虽然蒲松龄《聊斋志异·胡氏》一篇中作“令媛”,但“令媛”一说并不存在。
3、令堂,汉语词汇,汉语拼音为ling tang,指对别人母亲的尊称,敬辞。称对方的母亲。如:洪深 《少奶奶的扇子》第四幕:“尊大人在日,也曾说起令堂么?

热心网友

令正,意思是旧时以嫡妻为正室,因此用作称对方嫡妻的敬词。令尊是对对方父亲的尊称;令爱是对对方女儿的尊称。

热心网友

最正式而文雅的称呼:
对方的妻子:令正
对方的儿子:令郎
对方的女儿:令爱
对方的父亲:令尊
对方的母亲:令堂

热心网友

直接按男方的长幼称呼
嫂子或者弟妹,这个和现在没区别

热心网友

古代尊称对方妻子为令正。令爱多是称呼对方女儿,令堂多称呼对方母亲。
拓展资料:
1、令正:旧时以嫡妻为正室,因用为称对方嫡妻的敬词。 此外,这亦是古代掌文告辞令的官名。
2、令爱:令爱是一个汉语词汇,也作令嫒,读音为lìng ài,敬辞,敬称他人的女儿,多用于称呼对方的女儿。但绝不可写作“令媛(yuàn)”,虽然蒲松龄《聊斋志异·胡氏》一篇中作“令媛”,但“令媛”一说并不存在。
3、令堂,汉语词汇,汉语拼音为ling tang,指对别人母亲的尊称,敬辞。称对方的母亲。如:洪深 《少奶奶的扇子》第四幕:“尊大人在日,也曾说起令堂么?

热心网友

令正,意思是旧时以嫡妻为正室,因此用作称对方嫡妻的敬词。令尊是对对方父亲的尊称;令爱是对对方女儿的尊称。

热心网友

最正式而文雅的称呼:
对方的妻子:令正
对方的儿子:令郎
对方的女儿:令爱
对方的父亲:令尊
对方的母亲:令堂

热心网友

直接按男方的长幼称呼
嫂子或者弟妹,这个和现在没区别

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com