首页 热点专区 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

英语单词和词组的翻译

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

cool 在有的语境下表示放手吧,别再纠结,算了吧 这种意思。 Chevette谢韦特牌汽车 cash out 有现金不足的意思 snap at a girl's heels 有紧跟这某人的意思, 这里就是盯紧小女骇

热心网友

没有这类意思
cool 在情感里一般做冷静的,冷淡的,或者是“酷”的表述。追问还有后面几个呢?

追答Chevette 克尔维特(一款汽车的品牌)
cash out 现金支付(变现)
snap at a girl's heels 紧跟着那个女孩

热心网友

1 凉快的, 凉爽的; 冷色的; 使人感到凉爽的
变凉, 冷却
人名] 库尔
2 谢韦特牌汽车

3 离开某地, 不在里面
(从…里)出来
乍得,布索机场(代码)
4猛地咬住

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com