发布网友
发布时间:2022-04-25 15:01
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-10 16:14
楼主你好,其他三位回答者你们好!
这句话看似简单,其实暗藏杀机。
德语的难学和易错程度淋漓尽致地通过其他三位回答者表示出来了(三位同学请原谅,在此没有bs各位的意思,大家都是同学嘛,只是三位非常巧合的把常见错误都展现了。因此,很好的一个德语学习案例就此产生)。
先说最快回答的602381587. zu这个介词后面永远是第三格,所以没有什么zu + die的。
再说第二位spanung,按照德语正确书写法,Fuß必须写成Fuß,写成Fuss是错误的,这也是常见错误之一。其实看足球的都知道,若写成Fussball是不是看着很怪异?(若spanung是因为懒得调成德语键盘输入的话,最好注明一下。其他表达还都还不错,赞!)。
最后一位老朋友timecon78的回答,其实差点就完美了。在德语中一般是将zu Fuß 放在动词后面,你放在句子最后当然语法什么的都没大问题,但是读起来有点奇怪。另外,Bahn的B要大写,毕竟是名词嘛~~
楼主,其实我最想讨论的是地铁站这个词。请看三位回答者,其中两位使用了U-Bahn这个词,虽然放在这里也能看懂,因为意思都差不多,但是在这里我不得不说,U-Bahn这个词指的地铁(车辆),不是楼主需要的地铁站。timecon78同学就很好的使用了U-Bahn-Station,意思完全正确,但是。。。
在德国,地铁站一般是用der U-Bahnhof这个词表达的,有时也用缩写如U-Bf., U-Bhf。U-Bahn-Station或者U-Bahn-Haltestelle只是其同义词,一般口语中还是U-Bahnhof这个词使用频率最高。
综上所述,我的翻译如下:
Ich gehe zu Fuß zum U-Bahnhof.
还有疑问的话,欢迎楼主追问。
祝好!
--- 扬帆歌德
热心网友
时间:2023-10-10 16:15
我走路去地铁站德语翻译
Ich Gehe zu fuß zur U - Bahn - Station
地铁站于地面层的入口常标有该系统公司的标识,及该站的营运资讯。除了用以搬运货物或让乘客乘车,在某些情况下,无论地下车站或架空车站均常可供行人过街之用,有时甚至会以通道联络重要的建筑物或地下商店。
地铁站往往具有浓厚的地方特色或者历史文化特色,能代表一个城市的风格,因此,地铁站也往往成为一个城市的旅游景点之一。
U - Bahn - Station auf dem Boden lag der eingang OFT gibt es das System - logo der firma und die Station, die Informationen.Neben den Transport Lassen für die passagiere Oder, in einigen fällen, ob der U - Bahn - stationen Oder overhead bahnhof für die OFT fußgänger beim überqueren der Straße, manchmal sogar ALS Kanal Liaison wichtigen gebäuden und unterirdischen speichern.
U - Bahn - Station sind OFT MIT starken lokalen besonderheiten Oder historische und kulturelle besonderheiten, die eine der Städte mit den Stil, daher auch OFT zu einer U - Bahn - Station städtischen sehenswürdigkeiten
热心网友
时间:2023-10-10 16:15
Ich gehe zu Fuss zur U-Bahn.
PS:德语新正字法里ß要写成ss,今后不再写ß了。所以直接去搜德国网站,Fuss的写法很多。
杨帆歌德:Bahn这个词既有火车的意思又有车站的意思。这一点你可以去好一点的词典查证。而且我听德国人说去地铁站还真是基本都说zur U-Bahn。没有你那样说的。去火车站是zum Bahnhof。当然你说的zum U-Bahnhof语法上也没有错。但我觉得还是尊重人家的说话习惯比较好。
热心网友
时间:2023-10-10 16:16
Ich gehe zur U-bahn-Station zu Fuß.
热心网友
时间:2023-10-10 16:17
Ich laufe zu die U-Bahn