发布网友
共1个回答
热心网友
因为中文编码太复杂了,有太多的编码花样,例如 GB2312、BIG5、GBK、HZ, GB18030、Unicode,UTF-8,UTF-16, HKSCS, GCCS 等等,与操作系统配合,技术上不难,但要花过多的时间和精力。
DOS ,bash 这些都是洋人最先开发的,他们学汉语不易,拍入汉字不易。
国内搞过汉化。最后实践 表明,把时间花在 过于基础的 汉字上, 不如花在 高端的计算机技术上。 何况 汉语拼音里 也有 英文26个字母,这些简单的 cd, clear, mv , mkdir , mr 你按汉语拼音读就是了。就如 App, 读“啊普”也好 “啊泼泼” 也好。
热心网友
因为中文编码太复杂了,有太多的编码花样,例如 GB2312、BIG5、GBK、HZ, GB18030、Unicode,UTF-8,UTF-16, HKSCS, GCCS 等等,与操作系统配合,技术上不难,但要花过多的时间和精力。
DOS ,bash 这些都是洋人最先开发的,他们学汉语不易,拍入汉字不易。
国内搞过汉化。最后实践 表明,把时间花在 过于基础的 汉字上, 不如花在 高端的计算机技术上。 何况 汉语拼音里 也有 英文26个字母,这些简单的 cd, clear, mv , mkdir , mr 你按汉语拼音读就是了。就如 App, 读“啊普”也好 “啊泼泼” 也好。
热心网友
因为中文编码太复杂了,有太多的编码花样,例如 GB2312、BIG5、GBK、HZ, GB18030、Unicode,UTF-8,UTF-16, HKSCS, GCCS 等等,与操作系统配合,技术上不难,但要花过多的时间和精力。
DOS ,bash 这些都是洋人最先开发的,他们学汉语不易,拍入汉字不易。
国内搞过汉化。最后实践 表明,把时间花在 过于基础的 汉字上, 不如花在 高端的计算机技术上。 何况 汉语拼音里 也有 英文26个字母,这些简单的 cd, clear, mv , mkdir , mr 你按汉语拼音读就是了。就如 App, 读“啊普”也好 “啊泼泼” 也好。
热心网友
因为中文编码太复杂了,有太多的编码花样,例如 GB2312、BIG5、GBK、HZ, GB18030、Unicode,UTF-8,UTF-16, HKSCS, GCCS 等等,与操作系统配合,技术上不难,但要花过多的时间和精力。
DOS ,bash 这些都是洋人最先开发的,他们学汉语不易,拍入汉字不易。
国内搞过汉化。最后实践 表明,把时间花在 过于基础的 汉字上, 不如花在 高端的计算机技术上。 何况 汉语拼音里 也有 英文26个字母,这些简单的 cd, clear, mv , mkdir , mr 你按汉语拼音读就是了。就如 App, 读“啊普”也好 “啊泼泼” 也好。
热心网友
因为中文编码太复杂了,有太多的编码花样,例如 GB2312、BIG5、GBK、HZ, GB18030、Unicode,UTF-8,UTF-16, HKSCS, GCCS 等等,与操作系统配合,技术上不难,但要花过多的时间和精力。
DOS ,bash 这些都是洋人最先开发的,他们学汉语不易,拍入汉字不易。
国内搞过汉化。最后实践 表明,把时间花在 过于基础的 汉字上, 不如花在 高端的计算机技术上。 何况 汉语拼音里 也有 英文26个字母,这些简单的 cd, clear, mv , mkdir , mr 你按汉语拼音读就是了。就如 App, 读“啊普”也好 “啊泼泼” 也好。