发布网友 发布时间:2022-04-22 06:33
共4个回答
热心网友 时间:2023-09-08 19:59
heroic couplet:英雄双韵体
“英雄双韵体”(Heroic Couplet),是一种英国古典诗体,由乔叟首创。由十音节演化而来,每行五个音步,每个音步有两个音节,第一个是轻音,第二个是重音.
热心网友 时间:2023-09-08 19:59
Heroic Couplet is a traditional form for English poetry, commonly used for epic and narrative poetry; it refers to poems constructed from a sequence of rhyming pairs of iambic pentameter lines. The rhyme is always masculine. Use of the heroic couplet was first pioneered by Geoffrey Chaucer in the Legend of Good Women and the Canterbury Tales. Chaucer is also widely credited with first extensive use of iambic pentameter.
A frequently-cited example illustrating the use of heroic couplets is this passage from Cooper's Hill by John Denham, part of his description of the Thames:
O could I flow like thee, and make thy stream
My great example, as it is my theme!
Though deep, yet clear, though gentle, yet not ll,
Strong without rage, without o'erflowing full.
The term "heroic couplet" is sometimes reserved for couplets that are largely closed and self-contained, as opposed to the enjambed couplets of poets like John Donne. The greatest masters of the heroic couplet in English, thus defined, are generally considered to be John Dryden and Alexander Pope. Major poems in the closed couplet, apart from the works of Dryden and Pope, are Samuel Johnson's The Vanity of Human Wishes, Oliver Goldsmith's The Deserted Village, and John Keats's Lamia. The form was immensely popular in the 18th century. The looser type of couplet, with occasional enjambment, was one of the standard verse forms in medieval narrative poetry, largely because of the influence of the Canterbury Tales.
English heroic couplets, especially in Dryden and his followers, are sometimes varied by the use of the occasional alexandrine, or hexameter line, and triplet. Often these two variations are used together to heighten a climax. The breaking of the regular pattern of rhyming pentameter pairs brings about a sense of poetic closure. Here are three examples from Book IV of Dryden's translation of the Aeneid.
Triplet
Nor let him then enjoy supreme command;
But fall, untimely, by some hostile hand,
And lie unburied on the barren sand!
(ll. 0-2)
Alexandrine
Her lofty courser, in the court below,
Who his majestic rider seems to know,
Proud of his purple trappings, paws the ground,
And champs the golden bit, and spreads the foam around.
(ll. 190-193)
Alexandrine and Triplet
My Tyrians, at their injur’d queen’s command,
Had toss’d their fires amid the Trojan band;
At once extinguish’d all the faithless name;
And I myself, in vengeance of my shame,
Had fall’n upon the pile, to mend the fun’ral flame.
(ll. 867-871)
参考资料:wikipedia
热心网友 时间:2023-09-08 20:00
the heroic couplet
英雄史诗式两行诗(每句有五音步十音节,互相押韵)
In prosody, Chaucer mostly used the ten-syllable line in rhymed couplets (later developed into the most fashionable "heroic couplet " of the 18th century).
从体裁上说,乔叟多用每行十音节、双行一尾韵的诗体(后来演化为18世纪风行的英雄双韵体)。
热心网友 时间:2023-09-08 20:00
Heroic Couplet(英雄双韵体)refers to lines of iambic pentameter which rhyme in pairs: aa, bb, cc, and so on. The adjective “heroic” was applied in the later seventeenth century because of the frequent use of such couplets in heroic poems and dramas. This verse form was introced into English poetry by Geoffrey Chaucer. From the age of John Dryden through that of Samuel Johnson, the heroic couplet was the predominant English measure for all the poetic kinds; some poets, including Alexander Pope, used it almost to the exclusion of other meters.
参考资料:http://e.nit.jx.cn/ReadNews.asp?NewsID=1740