发布网友 发布时间:2022-04-20 07:37
共5个回答
热心网友 时间:2024-03-17 08:04
1.书写难度大,每个汉字形体不一,难记;2.汉语语序跟拉丁语序互为颠倒,所以难讲;3.汉字的组合方式不同,意思也不同;4.民族习惯和宗教文化理念不同,外国人学习汉语,当然就难;5.对汉语的接触面不大,如我们学英语,并不是每天都讲,所以都觉得难;6.发音的反方式方法也不同,难说;修辞方式不同,所以难以运用等!
热心网友 时间:2024-03-17 08:04
汉语特别博大精深,只有长期生活在这种文化氛围中的人才可以理解的很多东西。西方人的思维不同于我们,很多意义不能够理解,也是很正常的。还有就是生理上,很多讲英语的人无法把自己的舌头练习到可以流利地讲汉语的水平。
热心网友 时间:2024-03-17 08:05
因为汉语博大精深,他们学不会。
热心网友 时间:2024-03-17 08:06
我觉得是因为比较绕口,分类又多,像什么平舌音,翘舌音,前鼻音,后鼻音的我们中国人自己学都有些困难,何况外国人。 就这个“四声发音”就把差不
热心网友 时间:2024-03-17 08:06
外国人首先不知道还有阴平阳平,也就是声调,然后就是笔画- - 你说难不难,中国的文化积攒了5000年,有那么容易就学会的吗
真感谢我是个中国人
哈哈