发布网友 发布时间:2022-04-21 20:50
共5个回答
热心网友 时间:2022-05-23 16:12
日语中要根据对方身份与自己关系不同,说法也不同。比如跟上司或者关系比较疏远的人:家に帰りたいんです。
跟自己的朋友:家に帰りたい。(语气比较强硬)如果是自己抒发想法,或者自言自语时候:家に帰りたいなあ。(日本女孩子经常这么说)
热心网友 时间:2022-05-23 16:13
帰りたいと思います。比较正式的说法,对上级长辈或关系不太亲近的人。
帰ろうかなと思って。含糊表达自己有想回家的念头
帰りたい(ん)です。回家的决心很坚决。
帰るつもりです。有这个计划,并很快付诸行动。
帰りたくて、 口语化的表达,省略回家的理由,
热心网友 时间:2022-05-23 16:13
家に帰りたい。
热心网友 时间:2022-05-23 16:14
帰りたい 我要回去了(偶认为基本就能表示想回家了)
家に帰りたい (再详细点就是这个了)
热心网友 时间:2022-05-23 16:15
家に帰りたい或直接说帰りたい
“たい”表示想的意思,“に”表地点。