发布网友 发布时间:2022-04-21 22:21
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-03 07:36
1、如果说再见的人是男士,并且和被说再见的人关系一般(或者说是在比较正式的场合),可以说:さようなら!(sa yo na ra )或者说:では、また。(de wa ,ma ta) 。
2、 如果和被说再见的人关系很好的话,可以说的很随意。可以说:じゃな~(ja ne) 或者说成じゃ!(ja)
3、如果说再见的是女生,比较正式的场合或与自己关系一般的人说再见时,和男士的说法就相同了。要是关系亲密或者装可爱的时候,也有几种说法,可以说:じゃね~(ja ne) 、またね~(ma da a)、バイバイ~( bye bye)(就是英语中的BYEBYE了)
其它:
1、さようなら(sa you na la)用于长久的离开,分别
2、じゃね(ja ne)用于短暂的离开,比如下班后常用
3、また あとで(ma da a to de)稍后见的意思比较正式的说法,一般用于商务场合:
失礼します
またお会いしましょう
またお目にかかりましょう
此外,还有生活中常用的几种说法:
1、さようなら用于长久的分别;
2、じゃね用于短暂的离开,比如下班后常用 ;
3、また あとで稍后见的意思。一般不会说さようなら,比较常说的是じゃ,また或者じゃね;女性比较常用じゃ,また明日;或者可以直接说byebye,都用于比较熟的人之间。