发布网友 发布时间:2022-04-22 05:11
共2个回答
热心网友 时间:2023-12-23 05:14
可以通过自己翻译
翻译是一种很好的品味/解析语言的方法
英文诗要从它的词语隐含的意思去欣赏,还要结合作者的背景和想表达的东西。多读几遍就会发现不同的感觉。
不过千万不要叫别人把它翻成中文再欣赏,因为感觉就会全变了,所以在有英文基础的情况下欣赏最好。
英文诗不一定要押韵,而且有些看起来很荒缪,不用管它的词和结构用得对不对,因为有很多作者都用错的语法去表达他们混乱的心情。
诗是用来表达个人想法的,没有对错好坏,每个人对诗歌的评价也都会不同,所以可以触动你的就是好诗!
热心网友 时间:2023-12-23 05:14
你应该去阅读英诗赏析的入门书,比如: 已故英语教授王佐良的《英国诗史》与《英诗的境界》。