发布网友 发布时间:2024-09-15 03:31
共2个回答
热心网友 时间:2024-09-15 05:18
across与opposite的区别:一、意思不同。二、用法不同。三、侧重点不同。
一、意思不同。
1、across:从一边到另一边,横过。
2、opposite:对面的,另一边的,相反的,迥然不同的。
二、用法不同。
1、across:可作副词,可作介词。
例句:She walked across the floor and lay down on the bed.
翻译:她走过地板躺在了床上。
2、opposite:可作形容词,可作名词,可作介词,可作副词。
例句:All the cars driving in the opposite direction had their headlights on.
翻译:对面开来的车都打着头灯。
三、侧重点不同。
1、across:侧重于动态的动作,穿过,到另一边。
2、opposite:侧重于静止的状态,对面的,不同的。
热心网友 时间:2024-09-15 05:24
across和opposite在英语中有着不同的含义和用法,以下是关于这两个词的主要区别:
across
英 [əˈkrɒs]
美 [əˈkrɔːs]
prep. & adv.
从…一边到另一边;横过;越过;对过;宽;横向字谜答案
短语搭配
come across
偶然发现, 无意中发现
run across
偶然碰见, 偶然发现
across the board
全面的;综合赌注
双语例句
He strode across the road.
他大步穿过马路。
They nicked across the road.
他们快步穿过马路。
The ball sped across the grass like a bullet.
球飞快穿过草地。
opposite
英 [ˈɒpəzɪt]
美 [ˈɑːpəzɪt]
adj.
对面的;完全不同的;截然相反的;对立的;对的;对生的
n.
对立物;对立面
adv.
在对面地
prep.
在… 的对面;与…联袂合演
短语搭配
be opposite to
在对面;相反
opposite direction
相反方向
the polar opposite of
...的对立面
双语例句
Depression and its polar opposite, mania.
沮丧及其截然相反的对立面—狂热。
A word that is opposite in meaning to another.
意思与另一个词完全相反的词。
Non-violence is the direct opposite of compulsion.
非暴力和强制是完全相反的。
两者意思区别
across:主要用作副词和介词,主要意思为“从一边到另一边;在……对面”等。它侧重于动态的动作,表示穿过或到另一边。
opposite:主要用作形容词、介词、名词和副词。作为形容词时,意为“完全相反的,截然不同的”或“(在说话者、所指的人或物)对面的”。作为介词或副词时,意为“在……对面,与……相对”。它侧重于静止的状态,表示对面的或不同的。
两者用法区别
across:可以作副词或介词使用。例如:“She walked across the floor and lay down on the bed.”(她走过地板躺在了床上。)
opposite:可以作形容词、名词、介词或副词使用。例如:“All the cars driving in the opposite direction had their headlights on.”(对面开来的车都打着头灯。)
两者侧重点区别
across:强调动态的动作,如穿过或横过某个地方。
opposite:强调静态的位置或状态,即某物位于另一物的对面,或者两者在性质、方向等方面完全相反。
总结来说,across和opposite在意思、用法和侧重点上都有所不同。across更强调动态的动作,而opposite则更侧重于静态的位置或状态,以及两者之间的对立或相反关系。在使用这两个词时,需要根据具体的语境和需求来选择合适的词汇。