发布网友 发布时间:2024-09-08 23:11
共1个回答
热心网友 时间:2024-09-14 09:26
《圣善夜(O Holy Night)》是一首著名的圣诞颂歌,由阿道夫·亚当于1847年为法文诗歌《Minuit, chrétiens(午夜,徒)》谱曲创作。该诗歌的作者普拉西德·卡波(Placide Cappeau)是一位葡萄酒商,同时也是个诗人。他在一位教区神父的请求下写了这首诗歌。约翰·沙利文·德怀特,一位一神论牧师,《德怀特音乐报》的创立者,在1955年将其翻译为英文。无论是法文原版,还是常见的两个英文版歌词,都描写了耶稣和对人类救赎的诞生。无论是法文原版还是英文译文,都表达了对耶稣降生的庆祝和对人类救赎的希望。
约翰·沙利文德怀特版歌词强调了希望的喜悦,以及世界在耶稣降生时的。歌词中的“长夜之梦”描绘了人类在罪恶和错误中的困苦,而耶稣的出现则赋予了灵魂价值。歌词中的“惊喜的颤抖”和“新的辉煌晨光”表达了人们在耶稣降生时的欣喜和希望。在跪拜的呼唤中,人们聆听天使的歌声,庆祝“神圣之夜,当降生的夜晚”。
普拉西德·卡波的法文歌词和其英文译文原文表达了一个完整的故事,描述了人类的罪恶和错误,以及耶稣降生带来的救赎和希望。歌词中的“人类的救赎”和“新的辉煌晨光”强调了耶稣降生的意义。在“指引着光”的信仰引领下,人们在耶稣的摇篮前跪拜。歌词中的“引导着光”的星星和东方贤士的出现,象征着耶稣降生的预言和启示。歌词中“国王在低下的马槽中诞生”强调了耶稣作为人类之友的身份。歌词中的“知道我们的需要,对我们的弱点并不陌生”描绘了耶稣对人类的理解和同情。
普拉西德·卡波的法文歌词和其英文译文原调了人类的罪恶和错误,以及耶稣降生带来的救赎和希望。歌词中的“人类的救赎”和“新的辉煌晨光”强调了耶稣降生的意义。在“指引着光”的信仰引领下,人们在耶稣的摇篮前跪拜。歌词中的“引导着光”的星星和东方贤士的出现,象征着耶稣降生的预言和启示。歌词中“国王在低下的马槽中诞生”强调了耶稣作为人类之友的身份。歌词中的“知道我们的需要,对我们的弱点并不陌生”描绘了耶稣对人类的理解和同情。歌词中的“将枷锁打破,为奴隶是我们的兄弟”强调了耶稣作为者和救赎者的角色。歌词中的“谁会告诉我们他的感激,因为他是为所有人而降生,他受苦并死去”强调了耶稣对人类的爱和牺牲。歌词中的“人民站起来!为你的歌唱”强调了庆祝耶稣降生的喜悦和对未来的希望。
在未被认可的英文版本歌词中,强调了对耶稣降生的庆祝和对人类救赎的希望。歌词中的“惊喜的颤抖”和“新的辉煌晨光”表达了人们在耶稣降生时的欣喜和希望。歌词中的“将枷锁打破,为奴隶是我们的兄弟”强调了耶稣作为者和救赎者的角色。歌词中的“将枷锁打破,为奴隶是我们的兄弟”强调了耶稣对人类的爱和牺牲。歌词中的“谁会告诉我们他的感激,因为他是为所有人而降生,他受苦并死去”强调了耶稣对人类的爱和牺牲。歌词中的“人民站起来!为你的歌唱”强调了庆祝耶稣降生的喜悦和对未来的希望。