信谳的拼音是:xìn yàn。
信谳的注音是:ㄒ一ㄣˋ一ㄢˋ。结构是:信(左右结构)谳(左中右结构)。词语解释是:1.证据确凿的判决。信谳[xìnyàn]⒈证据确凿的判决。基础解释是:证据确凿的判决。网络解释是:信谳清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“或夏月以盐醋拭器,使有酸咸之味,则所滴之血入器即凝,虽至亲亦不合,故滴血不足成信讞。”清林则徐《严办烟案栽赃人犯片》:“当堂详细供指,使烟犯闻知,无可置喙,然后再向该犯追究鸦片来历,以成信讞。”。7、综合释义是:证据确凿的判决。清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“或夏月以盐醋拭器,使有酸咸之味,则所滴之血入器即凝,虽至亲亦不合,故滴血不足成信讞。”清林则徐《严办烟案栽赃人犯片》:“当堂详细供指,使烟犯闻知,无可置喙,然后再向该犯追究鸦片来歷,以成信讞。”。8、汉语大词典是:证据确凿的判决。清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“或夏月以盐醋拭器,使有酸咸之味,则所滴之血入器即凝,虽至亲亦不合,故滴血不足成信谳。”清林则徐《严办烟案栽赃人犯片》:“当堂详细供指,使烟犯闻知,无可置喙,然后再向该犯追究鸦片来历,以成信谳。”。
信谳的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看信谳详细内容】
1.证据确凿的判决。信谳[xìnyàn]⒈证据确凿的判决。
二、基础解释
证据确凿的判决。
三、引证解释
⒈证据确凿的判决。引清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“或夏月以盐醋拭器,使有酸咸之味,则所滴之血入器即凝,虽至亲亦不合,故滴血不足成信讞。”清林则徐《严办烟案栽赃人犯片》:“当堂详细供指,使烟犯闻知,无可置喙,然后再向该犯追究鸦片来歷,以成信讞。”
四、综合释义
证据确凿的判决。清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“或夏月以盐醋拭器,使有酸咸之味,则所滴之血入器即凝,虽至亲亦不合,故滴血不足成信讞。”清林则徐《严办烟案栽赃人犯片》:“当堂详细供指,使烟犯闻知,无可置喙,然后再向该犯追究鸦片来歷,以成信讞。”
五、关于信谳的成语
六、关于信谳的词语