掎角的解释是:分兵牵制或夹击敌人。语本《左传•襄公十四年》:“譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋掊之。”谓分兵互相呼应。偏斜,不正相对。掎角[jǐjiǎo]⒈分兵牵制或夹击敌人。语本《左传·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋掊之。”谓分兵互相呼应。偏斜,不正相对。
掎角的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看掎角详细内容】
⒈分兵牵制或夹击敌人。引语本《左传·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋掊之。”孔颖达疏:“角之谓执其角也;掎之言戾其足也。”《三国志·吴志·陆逊传》:“掎角此寇,正在今日。”唐陈子昂《上西蕃边州安危事》:“今欲掎角亡叛,雄将边疆,惟倚金山诸蕃,共为形势。”⒉谓分兵互相呼应。引《旧唐书·德宗纪下》:“宜令诸道各出师徒,掎角齐进。”清昭槤《啸亭杂录·书光显寺战事》:“当是时,先修亲王屯归化城,顺承郡王屯贺兰山,互相掎角。”姚雪垠《李自成》第三卷第十六章:“那天从松山和乳峰山两处撤退时,留下了几千人马和十几门大炮在几座营寨中,以便与松山城互为掎角,抗击清兵。”⒊偏斜,不正相对。引北魏贾思勰《齐民要术·种桑柘》:“栽后二年,慎勿採、沐。大如臂许,正月中移之。率十步一树,正欲小掎角,不用正相当。”
二、网络解释
掎角掎角jǐjiǎo,也作“犄角”。捉兽时拖住兽脚叫“掎”,抓住兽角叫“角”,“掎角”比喻两头牵制或两面夹击:掎角之势。
三、综合释义
分兵牵制或夹击敌人。语本《左传·襄公十四年》:“譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋掊之。”孔颖达疏:“角之谓执其角也;掎之言戾其足也。”《三国志·吴志·陆逊传》:“掎角此寇,正在今日。”唐陈子昂《上西蕃边州安危事》:“今欲掎角亡叛,雄将边疆,惟倚金山诸蕃,共为形势。”谓分兵互相呼应。《旧唐书·德宗纪下》:“宜令诸道各出师徒,掎角齐进。”清昭槤《啸亭杂录·书光显寺战事》:“当是时,先修亲王屯归化城,顺承郡王屯贺兰山,互相掎角。”姚雪垠《李自成》第三卷第十六章:“那天从松山和乳峰山两处撤退时,留下了几千人马和十几门大炮在几座营寨中,以便与松山城互为掎角,抗击清兵。”偏斜,不正相对。北魏贾思勰《齐民要术·种桑柘》:“栽后二年,慎勿採、沐。大如臂许,正月中移之。率十步一树,正欲小掎角,不用正相当。”
四、国语辞典
兵分两面,以牵制或夹攻敌人。掎角[jǐjué]⒈兵分两面,以牵制或夹攻敌人。引《三国志·卷五八·吴书·陆逊传》:「掎角此寇,正在今日。」唐·陈子昂〈上西蕃边州安危事〉:「今欲掎角亡叛雄将,边疆惟倚金山诸蕃。」
五、关于掎角的词语
六、关于掎角的诗词