造 句 练 习
1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。
2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。
3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。
4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。
5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。
6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。
7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。
8这己不是我第一次来上海了。我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。
9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。
10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。
11.像那样谈论是没有用的。我们必须制定一个计划,然后加以实施。
12.你真好,提醒了我有个重要的会议。
13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。
14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。
15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。
16.任何不守规则的人都要受到惩罚。
17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。
18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。
19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。
20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。
21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。
22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。
23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。
24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。
25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。
26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。
27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。
28.请把书刊放回原处。
29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。
30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。
汉译英
1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。
We were all so moved that we gave all our pocket money to the poor boy. 2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。
They worked day and night so that they could build the bridge on time. 3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。
I think it necessary to buy a big English-Chinese dictionary. 4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。
What he said sounded reasonable, but we wondered if he had really told the truth. 5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。
We would rather go to school on foot than push our way into the crowded buses. 6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。
It doesn't matter what he says. What is important is how he works. 7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。
It so happened that I had a map of Shanghai with me, so I didn't get lost.
8这己不是我第一次来上海了。我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。
It's not the first time that I have visited Shanghai. When I came for the first time, everything I saw and heard seemed interesting to me
9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。 You won't get our help unless you tell us the truth.
10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。 Call her and she will immediately bring you what you need.
11.像那样谈论是没有用的。我们必须制定一个计划,然后加以实施。 It's no use talking like that. We must make a plan and realize it. 12.你真好,提醒了我有个重要的会议。
It's so kind of you to remind me of the important meeting.
13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。
We couldn't help cheering up when we learned the news that he had been made captain. 14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。 If necessary, I'll have the remaining tickets bought 15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。
So long as you let me take care of the child, I' II make him work hard. 16.任何不守规则的人都要受到惩罚。
Anyone who doesn't obey the rules will be punished. 17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。
They must be very busy, as they have to prepare for the test. 18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。
You must have lost something, or you would not look so worried. 19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。
It is reported that the forces of that country are attacking its neighbouring country. 20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。
You are really lucky to have that maths teacher, who is regarded as the best in the school. 21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。
The doctor did not leave his office till all the patients had been treated.
22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。
With the development of Shanghai, people' s living conditions have been greatly improved 23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。
With the teachers' help and encouragement, the students are making greater and greater progress 24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。
I've never watched such an exciting football game. It is much more wonderful than I expected. 25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。
Only when you understand this kind of knowledge, can you learn it by heart. 26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。
It is already one month and a half since they came to Shanghai, but so far they haven't got jobs. 27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。 It was a month before he returned, only to find his uncle gone. 28.请把书刊放回原处。
Please put the books and magazines where you took. 29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。
\"Where there is a will, there is a way,\" which is a common English proverb.
30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。
We could do nothing but wait for further information, though it is not what we wish to do.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容